忍者ブログ
[1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6
東海アマ氏は「独断と偏見」の人で、その意見には首を傾げたくなるものが多いが、下に書いた「古代日本史(日本人とは何者か)」への氏の思想は、私もほぼ同感である。
私は基本的に「天皇は尊重すべき存在である」という「尊皇主義」者だが、歴史的認識まで不合理さを強引に押し付ける連中(天皇絶対主義者・超右翼)を嫌悪する。
なお、一般的には「尊王主義」と書かれるが、歴史的には「王」と「皇」は異なるので、私は「尊皇主義」と書く習慣である。「王」とは地方部族の長、あるいは「皇室の末端」であるにすぎない。国全体を統括する存在は、最初は「大王」と呼ばれ、それが「天皇」となったわけだ。つまり、「尊王主義」という言葉は、それ自体、天皇軽侮の呼称である。

(以下引用)私には異論のある部分もそのまま載せる。東海アマ氏は反天皇主義者である。


 民族大移動を引き起こす要素は、巨大噴火、大陸沈降のような地殻変動、そして戦争である。
 2500年前、中国は歴史上最大級の活発な時代であって、たくさんの思想家や国家、そして戦争を産み出していた。

 わけても長い戦争を繰り返したのが、現在のベトナム(越国)と上海付近にあった呉国である。呉越戦争は、史記に明確な記録が残されたので、日本人でものめり込んだ知識を持っている人が多く。我々の日常表現にも普通に使われている。
 「臥薪嘗胆、伍子胥のわが目を門にかけよ」などだ。このエピソードは普通の人なら誰でも知っている。呉越の呉は、もう日本人の生活に溶け込んでいて、呉は呉服、中国語の「呉音」など、日本人に大きな影響が残された。

 だが、2500年くらい前、BC473年頃、呉は越に敗戦した。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%91%89_(%E6%98%A5%E7%A7%8B)
 当時の呉は、現在の蘇州が中心地で、水郷地帯だった。馬ではなく船が生活の足だった。
 当時の国家間戦争は、敗戦国民が、坑刑(生き埋め刑)によって、まとめて大きな穴に生き埋めにされて皆殺しにされることが多かった。
 そこで、水郷地帯の呉国民は、船で越が追ってこられない遠方に逃げ出した。
 蘇州は、長江の東亜三角弧、照葉樹林帯文化圏だったので、似たような環境を求めて、台湾や山東半島、朝鮮半島南部(済州島)、そして九州北部に一斉に逃げ出した。

 彼らは、照葉樹林帯文化を日本列島に伝えた「弥生人」になった。蘇州に非常に似ていた有明海、柳川市が最大の拠点とない、ここに邪馬台国が成立したと考えられる。
 私は、若い頃から卑弥呼の墓は円墳であり、おそらく柳川市役所付近か、大川市付近にあると確信していた。そして、そこに吉野ヶ里遺跡が発見された。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%89%E9%87%8E%E3%83%B6%E9%87%8C%E9%81%BA%E8%B7%A1

 なお中国の史学者、たとえば郭沫若などは、半世紀以上も前から、神武天皇は、呉の太白の兄弟と同定していた。中国の史学会では、弥生人が呉国蘇州人であることは常識になっている。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E4%BC%AF%E3%83%BB%E8%99%9E%E4%BB%B2

 ところが、日本の歴史学を支配してきた東大史学閥というのがあって、この中心人物である勝沼平泉寺の神主、東大史学部教授の平泉澄が「日本の天皇家は万世一系であり、神武天皇以来2600年間、他国とは無縁の日本独自の王」と決めつけたため、大半の歴史学者が、神武や邪馬台国は、呉国の逃亡難民という説を口にできなくなってしまった。

 呉(蘇州)由来の弥生人は、主に九州北部~瀬戸内~紀州~東海道に勢力圏を作った。
 神武、邪馬台国をはじめ、九州王朝は、AD300年頃大規模に移住してきた朝鮮半島、百済国系の騎馬民族にとって代わられるまで、倭国の王だったと考えられる。

 だが、日本書紀に「弓月君」として記録された120県(20万人だが、実際には数万もいなかっただろう)の民が、AD300年前後、百済から日本列島に移住してきた。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%93%E6%9C%88%E5%90%9B

 移住の理由は、もちろん戦争である。彼ら(百済)は、元々高句麗・扶余にいた満州族だが、その頃、沿海州、オロチョン、濊国などのエベンキ族が朝鮮半島に侵入してきて、百済と激しい戦争を行い、やがて百済は劣勢になって、日本の軍事援助も実らないまま、日本に逃げ出したのだ。
 
 だが、当時日本人口は100万人前後しかおらず、彼らが1万人であったとしても、それは巨大勢力だった。
 彼らの正体は、騎馬民族だった。そして円墳ではなく方墳の文化を持っていた。
 馬と生きる彼らは、馬上戦闘に適した長い直剣を使った。弥生人は、南方系の稲作民族で、短い曲剣を使うことが多かった。
 このとき、日本の文化は、大規模な変化を受けることになった。

 このプロセスは、江上波夫の騎馬民族征服王朝説に詳細に語られている。
 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A8%8E%E9%A6%AC%E6%B0%91%E6%97%8F%E5%BE%81%E6%9C%8D%E7%8E%8B%E6%9C%9D%E8%AA%AC

 これは私から見て、ほぼ体系的に、古代日本の歴史的変遷を合理的に説明できる、ほとんど唯一の学説と思われた。しかし、ここでも、平泉澄の「万世一系論」の横やりが入り、多くの権威主義史学者が、万世一系論を傷つける異端学説として江上説を排除しようとしてきた。

 だから、柳川にいたはずの卑弥呼が、奈良の箸墓古墳の主人と決めつけるような奇説が今でも絶えない。彼らにとって、何よりも「皇統万世一系」を守らねばならないのだ。
 彼らにとって、民族移動などあってはならないことなのだ。神武以来、皇統は不変という奇っ怪な呪縛のなかにいる。つまり天皇崇拝信仰に雁字搦めにされている。
 DNA系統図を持ち込む研究者もいるが、その解釈も恣意的で、科学性は見えない。ただ皇統不変の結論ありきなのだ。

 そもそも、日本の史学者の多くが、渡来人について、「三々五々」日本列島に遊びにやってきた、と表現をする者が多いが、私にいわせれば「馬鹿も休み休み言え」と怒鳴りたい。
 民族移動には、必ず大きな、決定的な理由がある。それは戦争と巨大災害なのだ。

 そして、民族に皇統不変などありえない。必ず交雑してゆく。ただし、そのスピードは交易に規定されるので、交易範囲が民族性を定めてゆく。
 「国」というものは交通、交易によって定まるものだ。地図に領地の印をつけて国が成立するわけではない。
 古代の交易は、沿岸の船と馬の通れる道だった。国は、この二つによって規定されたので、国境など存在しなかった。

 そして、人口が増えれば、食料採集テリトリーが重なるようになり、必ず戦争が起きる。この戦争が民族大移動を決定するのだ。
 弥生人の作った国と、騎馬民族の作った国は、まったく別だ。そこに無理矢理同一性、系統性を見いだそうとしても大きな無理がある。
 このことを理解できない史学者には、史学を表現する資格はないと私は思う。
 
PR
まあ、私はもともと個々の人間より世界全体が気になるタイプなので、私には不向きな創作技術だが、多くの人の参考になると思う。小説家で言えば、乙一など、キャラクターの造形が凄くうまく、「キャラが生きている」のだが、羽海野チカに近い作業をやっているのか、それとも頭の中だけであれらのキャラの個性を作り出しているのか。

(以下引用)

羽海野ダイアリー11/28発売@CHICAUMINO

キャラの気持ちが知りたい時は B4の紙2.3枚にびっしり その人になったつもりで独り言を書く そしてそれを すぐ取り出せるところに置いておく 目につくたびに見返して 言葉を書き足したり消したり 他の言い方に置き換えたりして ざらざらしたものをすべすべにしていく よーく熟成してくると 文字の量は1/4くらいに減る 絵に置き換えられたらもっと減る 最初多かったものが すごく少なくなっても 少なくなった言葉の後ろに 消したものの気配だけなんとなく残る そこまで綺麗に減らせると 読み返した時すーっとする いまそれをえんえんとやっている なかなか減らない この話を描く頃までに熟成が進むといいなぁ

松岡正剛の「千夜千冊」の一節である。

(以下引用)

 【大乗非仏論の仮説】 さて、仲基の加上理論で仏教の流れを見ていくと、大きな疑問が立ちはだかりました。それは「大乗非仏」という問題です。
 これは大乗仏教はブッダが説いたものではないというもので、それを「大乗非仏説」と呼んでいます。インドにおいてもすでに何度か議論されていたもので、アサンガ(無着)とヴァスバンドゥ(世親)の兄弟の『大乗荘厳経論』でも採り上げられています。大乗仏教というのは菩薩道を重んじ、縁起や他力を重視する教えですが、そんなことはブッダは言ってなかったじゃないかという議論です。
 実際はどうなのか。紀元前6世紀ころのブッダの言説から数百年たって、まずは小乗仏教が、ついでアショーカ王のころに大乗仏教が組み立てられたのですから、当然のことながらブッダは大乗仏教を説いていないのです。
松岡正剛の「千夜千冊」のある回の前半で、一種の「読書案内」(読む価値のある本の紹介)として転載する。「オズの魔法使い」は映画は大好きだが、原作の童話は文章自体に味が無い感じで、(あるいは高度な知性の欠如を感じて)少し読んで放棄した。そのまま、映画の脚本として書かれたら、大成功の作品だろう。「不思議の国のアリス」とは天と地ほども差がある。ただ、映画の基本レールを作った点で評価するだけだ。
作品そのものが現在ではさほど読まれていないのが、原作の作品価値の水準を示していると思う。

(以下引用)「オズの魔法使い」の原作を絶賛し、映画をけなしているところに彼のスノッブ(知的俗物)ぶりが分かる。


ライマン・フランク・ボーム

新潮文庫 2012

Lyman Frank Baum
The Wonderful Wizard of OZ 1900
[訳]河野万里子
装幀:品川卓ー 装画:にしざかひろみ

 千夜千冊をいつまで続けられるか、わからなくなってきた。書いておきたかった本はまだまだ残っているのに、ほったらかしだ。好きな地域を長旅していながら立ち寄るべきところをその都度の事情で次々にスキップしてしまったようで、まことに所在なく、なぜあの本を採り上げていないのかという問いに答えるべき弁解の所存もない。うーん、困ったことだ。
 書いておきたい本はいくらでもある。たとえばモンゴル帝国やトルコ民族の歴史をめぐる本である。ボルツマンやバシュラールである。将門の乱や山崎閣斎の垂加神道の本である。ル・クレジオやル・グインの本である。また阿部和重・奥泉光や川上未映子・赤坂真理以降の日本の現代作家の作品、ミハイル・バクーニンからデヴィッド・グレーバーに及んだアナーキーな思索仮説である。
 或る本を扱わないままできたために、その後続に挑んだ本を紹介しそこなう羽目に陥っていて、なんとも気分が悪くなっていることも少なくない。その或る本が仮にデリダだとすると(まさにデリダはそういう類いの一冊だが)、その後のカンタン・メイヤスーからグレアム・ハーマンまでの百冊近くが読みっぱなしになった状態で、そんな身勝手な放置を10年ほども続けていると、一連の流れが自分のなかで宙吊りになってしまうのだ。
 なるほど思弁的実在論にはいろいろ文句があるけれど、とはいえ千夜千冊は文句をつけたくて始めたものではないから、むしろスティーヴン・シャヴィロや上野俊哉や森元斎の本を紹介してぼくの見方につなげようと思っていたのに、そうでなければホワイトヘッド(1267夜)に話を戻してでも、ぼくの見方を洩らしてもよかったのに、その界隈すらついつい書きあぐねたままになった。こんなことも、しょっちゅうなのである。

 きっと考えすぎなのだろう。千夜執筆中におこる創発を課しすぎているのだろう。これではいっこうに嘖々(さくさく)しない。
 対策がないわけではなかった。一つ、何食わぬ顔で突然に懸念の本を採り上げてもよかった。二つ、一冊ずつの感想をうんと短くして冊数をこなしてもよかった。三つ、ぼくに代わって先駆的に流れを追った先達たちの本を早めに案内する手があった。けれども、なぜかそういうふうにしたくなかったのだ。
 最近になって妙に読書量がふえてきているのも、センセン(千夜千冊)の循環を悪くしている。体がすぐに疲れてしまうので仮眠をとるのだが、長年にわたって誘眠感覚のときにこそモルフェウスの神とともに本を読みながら何かを考えるというエクササイズをしてきたので(絶好調で本を読むことにずっと問題を感じてきたので)、このところ体重が45キロを下回ってすぐに疲れるようになっても、書斎のリクライニングチェアで仮眠をとろうとしながらも、その姿勢でついつい数冊を、あっというまに読み耽ってしまうのである。これがまた、なんともうとうとするような暇(いとま)なのである。ほんとうに困ったことだ。

 そうした日々になってみると、ずっと昔に読んだ本が新たな本を読んでいる渦中に蘇ってくることも多くなってきて、それをどうしたものかとも悩んでいる。なかでも童話、メルヘン、ファンタジー作品である。
 実は15、6年前にもそういう予感がして、少年期から読んできたファンタジーやメルヘンや童話や子ども向けを含む冒険ものやミステリーの類いを、ぼくなりの方法で千夜渉猟するプランを組み立てていて、片っ端から書くつもりになっていたのだが、着手しないままになった。
 このときはまず『マザーグース』を真ん中において、それ以前とそれ以降に本がとびとびに連鎖するようにしておいて(たとえば、以前にドイツ浪漫派、以後に小川未明やSF)、そこからなんとしてでもトールキンの『指輪物語』に至ろうと考えていた。『指輪物語』こそ20世紀後半に始まるファンタジー爆裂の原点を組み立てた金字塔であったからだ。ところがマザーグースも指輪も採り上げられないまま、今日まできてしまったのである。あーあ、まったくもって、なんてことだ。

 というわけで、今夜は突如として『オズの魔法使い』を採り上げる。1900年の作品だ。ポーを別にすれば、アメリカ最初のファンタジーである。ここから20世紀アメリカが始まった。
 ヨーロッパの20世紀はフロイトの『夢判断』で、科学の20世紀はプランクの量子定数で、アメリカはOZで、日本の20世紀は与謝野晶子の『みだれ髪』で、幕が開いたのである。

 ほったらかしにしてきたファンタジー作品群の中でなぜOZを選んだのかというと、さしあたって二つほど、理由がある。ひとつには千夜千冊の魂胆からすると、作者のライマン・ボームが早くからマザーグースの新たな構成編集にとりくんでいて、そこからオズの着想に及んだという経緯をもっているからだ。OZの成功はマザーグースが母型(マザー)になっているからだ。
 もうひとつは、OZはその後にアメリカン・ポップカルチャーによってあまりにも勘案されすぎて、原作を語る文化が萎えてしまったということがある。それがディズニー・アニメや『スターウォーズ』やアタリに始まるゲーム世界に移植されて商業的には当ったのだけれど、それではOZは伝わらない。そこを訂正しておきたい。ぼくは、ミュージカルやハリウッド映画によるOZの大衆化には一度も感心しなかった。
 原作が二次制作物になってひどくなった例はいくらでもある。『嵐が丘』『罪と罰』『レ・ミゼラブル』『不思議の国のアリス』『アレクサンドリア・カルテット』などが、そうだ、いずれも映画化されたものはつまらなかった。なかでもOZが一番卑俗になった。ボームがかなり工夫を凝らしているにもかかわらず、映画やミュージカルはボームの狙いを刈り取りすぎた。
 何が刈り取られていったかは、以下にメモ含みで話の筋書きを紹介しておくので、察してほしい。

たぶん、ほとんどの人に興味の無い話だろうと思うし、例によって書きながら考えるので、(これは、小林秀雄もそうだったらしい。書いていないときは何も考えていないに等しいという感じだったとか。)とりあえず、メモ中心のこちらのブログに書いておく。

1:恩田陸と小川未明の類縁性
2:三島由紀夫とリラダンの「残酷物語」(なぜリラダンはこの作品集に「残酷物語」と名付けたか)(「ヴィルジニーとポール」の何が「残酷」なのか)
3:残酷さと詩情(「雨の中の噴水」)
4:残酷さとは「リアルな人生の姿」であること→それがなぜ「詩情」を生むかという、不思議なメカニズム→「グロテスク」な描写には「詩情」は無い
5:小川未明の童話の「残酷さと詩情」、宮沢賢治の童話の「残酷さと詩情」
6:詩情とは「もののあはれ」であり、「あはれ」とは「哀れ」でもある
7:悲しみと詩情の近縁性(「喜び」における「詩情の欠如」と対照的)
8:「喪失(別れ)」の悲しみと詩情
9:「山の人生」の親による子殺しの残酷さと夕日の対照による異常な効果→この「子殺し」は、はたして「グロテスク」か? 子供自身がその死を望んだことの「哀切さ」

といったところか。



次のページ >>>
プロフィール
HN:
冬山想南
性別:
非公開
P R
忍者ブログ [PR]

photo byAnghel. 
◎ Template by hanamaru.