忍者ブログ
[1554]  [1553]  [1552]  [1551]  [1550]  [1549]  [1548]  [1547]  [1546]  [1545]  [1544
まあ、米澤穂信は「氷菓」が「アイスクリーム(  I scream:私は叫ぶ)」だという前科があるから、「インシテミル」が「淫してみる」だというのは「またかよ」としか思わないが、何となく意味ありげなカタカナ語をタイトルにしたり、タイトルの一部にするのは、宣伝拡散手法としてよく使われる。
「サマータイム・レンダ」とか「ダーク・ギャザリング」とか「放課後インソムニア」など、他にもたくさんあるだろう。意味不明の言葉によって興味を惹く手法である。「放課後インソムニア」に至っては、「インソムニア」が「不眠症」の意味だから、放課後に眠っているほうが異常だろう。私はこの手のタイトルを「気持ち悪い」「下品だ」としか思わないが、世間の青少年はこうした手法を喜ぶようである。

ギャザリング(gathering)
1 集会。 集合。 集めたもの。 2 オンラインショップにおける販売方法の一


(以下引用)

読書・1,357閲覧

ベストアンサー

kot********

2011/9/20 20:38

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
プロフィール
HN:
冬山想南
性別:
非公開
P R
忍者ブログ [PR]

photo byAnghel. 
◎ Template by hanamaru.