説明っぽいの作ってみました。 お時間あればご高覧くださいまし。
正直言って、よほどの漢字マニアでないと知らないことだろうし、知っていても「杮(こけら)」など、一生無縁な人が多いだろう。劇場関係者にとってのみ必須知識と言えるのではないか。そもそも、印刷したら区別のつかない似た文字が二つ存在する必要性も無いと思う。
自分の名前の漢字に強いこだわりを持つ連中もはた迷惑であり、渡邉の「邉」とか、なんで「辺」に変えないのか。(「渡部」と「渡辺」ですら、なぜふたつある必要性があるのか。)他人に書けない漢字や耳で聞くと判断不可能な漢字を姓や名に使う迷惑さが分かっているのだろうか。齋藤の「齋」などもそれである。昔働いていた職場の社長がこの「齋」の漢字だったが、離職するまでその漢字は覚えられなかったし、覚える気もまったく無かった。
カマヤン1192(昔漫画家だった人)さんがリツイート
PR
この記事にコメントする
プロフィール
HN:
冬山想南
性別:
非公開
カテゴリー
最新記事
P R